<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The &#8220;Effect or Affect?&#8221; Conundrum</title>
	<atom:link href="http://www.nickscrusade.org/the-effect-or-affect-conundrum/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nickscrusade.org/the-effect-or-affect-conundrum/</link>
	<description>&#34;Injustice anywhere is a threat to justice everywhere&#34; -- MLK</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 21:47:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: jason Nolan</title>
		<link>http://www.nickscrusade.org/the-effect-or-affect-conundrum/comment-page-1/#comment-462</link>
		<dc:creator>jason Nolan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 11:11:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nickscrusade.org/?p=539#comment-462</guid>
		<description>I really don&#039;t think that this is an accurate chart. Or it is typical colonialist intolerance for indigenous peoples. It ignores the influence of the celtic (Brythonic) languages completely, and lumps other with unknown, and there are very many words that we know where they came from, like from the periods of colonialization. English is far more international than this chart suggests. Don&#039;t end your search with wikipedia :)&lt;br&gt;&lt;br&gt;I think the challenges of english stem not only from its roots but from the breadth of its present usage. I love the fact that English can be spoken so differently around the world, as a local language, unlike say French or Japanese which are still centralized in one controlling institutional context</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really don&#39;t think that this is an accurate chart. Or it is typical colonialist intolerance for indigenous peoples. It ignores the influence of the celtic (Brythonic) languages completely, and lumps other with unknown, and there are very many words that we know where they came from, like from the periods of colonialization. English is far more international than this chart suggests. Don&#39;t end your search with wikipedia <img src='http://www.nickscrusade.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I think the challenges of english stem not only from its roots but from the breadth of its present usage. I love the fact that English can be spoken so differently around the world, as a local language, unlike say French or Japanese which are still centralized in one controlling institutional context</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mary Marshall Fowler</title>
		<link>http://www.nickscrusade.org/the-effect-or-affect-conundrum/comment-page-1/#comment-451</link>
		<dc:creator>Mary Marshall Fowler</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 04:57:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nickscrusade.org/?p=539#comment-451</guid>
		<description>Nick&lt;br&gt;English certainly is a difficult language.   I remember when I was a kid in grammar school, hearing &quot;you spell it like it sounds&quot;.  And I knew even then that that statement was not true.   Or, &quot;just sound it out.&quot;   Ha!&lt;br&gt;&lt;br&gt;For myself, I just try to keep the &quot;affect&quot; and &quot;effect&quot; simple.   I use &quot;effect&quot; mostly as a noun meaning &quot;the results&quot;.   And, &quot;affect&quot; gets to be the verb.   But, that doesn&#039;t clear up what some one else intended to say.&lt;br&gt;  And, quite a few people use either of those words incorrectly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nick<br />English certainly is a difficult language.   I remember when I was a kid in grammar school, hearing &#8220;you spell it like it sounds&#8221;.  And I knew even then that that statement was not true.   Or, &#8220;just sound it out.&#8221;   Ha!</p>
<p>For myself, I just try to keep the &#8220;affect&#8221; and &#8220;effect&#8221; simple.   I use &#8220;effect&#8221; mostly as a noun meaning &#8220;the results&#8221;.   And, &#8220;affect&#8221; gets to be the verb.   But, that doesn&#39;t clear up what some one else intended to say.<br />  And, quite a few people use either of those words incorrectly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
